хулитель

  • 11Сура 104. Хулитель — 1. (1). Горе всякому хулителю поносителю, 2. (2). который собрал богатство и приготовил его! 3. (3). Думает он, что богатство его увековечит. 4. (4). Так нет же! Будет ввергнут он в сокрушилище . 5. (5). А что даст тебе знать, что такое… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 12Сура 104 АЛЬ-ХУМАЗА ХУЛИТЕЛЬ, мекканская, 9 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Горе всякому хулителю злословящему, 2. Собравшему деньги и их сосчитавшему, 3. Полагает он, что деньги бессмертие дарящие. 4. Нет, будет брошен он в разрушающее. 5. А ведомо ли тебе, что есть… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 13Сура 104. Хулитель — 1. Горе всякому хулителю и обидчику, 2. который копит состояние и подсчитывает его, 3. думая, что богатство увековечит его. 4. О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий. 5. Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий? 6. Это разожженный… …

    Коран. Перевод Э. Кулиева

  • 14Сура 104. Хулитель — 1. Горе всякому клеветнику, хулителю, 2. который накопил состояние и подсчитал его. 3. Он полагает, что богатство обеспечит ему бессмертие. 4. Так нет же! Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают. 5. Откуда тебе знать, что такое место, где… …

    Коран. Перевод М. Н. Османова

  • 15Сура 104. Хулитель — 1. Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит, 2. Тот, кто копит добро И в закрома его кладет, 3. Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят! 4. Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ. 5. Как объяснить тебе, Что значит… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 16критик — Рецензент, судья, ценитель, эксперт; зоил, аристарх; порицатель, хулитель. . А судьи кто? Гриб. Избави Бог и нас от этаких судей . Крыл. Осел и Соловей. См. ценитель... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …

    Словарь синонимов

  • 17Сура Аль-Хумаза — سورة الهمزة Сура Аль Хумаза Классификация Мекканская Значение названия Хулитель …

    Википедия

  • 18ферсит — (иноск.) злой хулитель Ср. Все русские Ферситы (а их много развелось в интеллигенции нашей) говорили, что не только подъема духа народного нет... но, в сущности, и народа то нет, а все та же косная масса... Достоевский. Дневник 1881 г. 1, 1.… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 19Ферсит — Ѳерситъ (иноск.) злой хулитель. Ср. Всѣ русскіе Ѳерситы (а ихъ много развелось въ интеллигенціи нашей) говорили, что не только подъема духа народнаго нѣтъ... но, въ сущности, и народа то нѣтъ, а все та же косная масса... Достоевскій. Дневникъ… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • 20Сура (Коран) — Сура Аль Фатиха, первая сура Корана, ниспосланная полностью …

    Википедия